79
(iii) The expression "companies of the one
(or the other) High Contracting Party" shall for the purpose of the present Treaty be interpreted as meaning limited liability and other companies, partnerships and associations constituted under the law of the territories of that High Contracting Party to which the present Treaty applics.
Article 2. All those provisions of treaties or agreements in force between His Majesty The King and His Excellency the President of the National Government of the Republic of China which authorise His Majesty or his representatives to exercise jurisdiction over nationals or companies of His Majesty in the territory of the Republic of China are hereby abrogated. Nationals and companies of His Majesty the King shall be subject in the territory of the Republic of China to the jurisdiction of the Government of the Republic of China, in accordance with the principles of international law and practice.
Article 3 (i) His Majesty The King considers that the final protocol concluded at Peiping on 7th September 1901 between the Chinese Government and other Governments, including His Majesty's Government in the United Kingdom, should be terminatud, and agrees that the rights accorded to His Majesty's Government in the United Kingdom under that protocol and under the agreements supplementary thereto shall cease.
(ii) His Majesty's Government in the United Kingdom will co-operate with the Government of the Republic of China for the reaching of any necessary agreements with the other Governments concerned for the transfer to the Government of the Republic of China of the administration and control of the diplomatic quarter at Peiping, including the official assets and the official obligations of the diplomatic quarter, it being mutually understood that the Government of the Republic of China, in taking over administration and control of the diplomatic quarter, will make provision for the assumption and discharge of the official obligations and liaibilities of the diplomatic quarter and for the recognition and protection of all legitimate rights thorein.
(iii) The Government of the Republic of China shall accord to His Majesty's Government in the United Kingdom a continued right to use for official purposes the land which has been allocated to His Majesty's Government in the United Kingdom in the diplomatic quarter in Peiping, on parts of which are located buildings belonging to His Majesty's Government in the United Kingdom.
Article 4 (i) His Majesty The King considers that the International Settlements at Shanghai and Amoy should revert to the administration and control of the Government of the Republic of China and agrees that the rights accorded to His Majesty in relation to those settlements shall cease.
(ii) His Majesty's Government in the United Kingdom will co-operate with the Government of the Republic of China for the roaching of any necessary agreements with the
other/
No comments yet.
Private notes are available after approval.